Since 2010 I have been using this site to discuss my interpretations of famous Renaissance paintings including Giorgione's "Tempest" as "The Rest on the Flight into Egypt"; his "Three Ages of Man" as "The Encounter of Jesus with the Rich Young Man"; Titian's, "Sacred and Profane Love" as "The Conversion of Mary Magdalen"; Titian's "Pastoral Concert" as his "Homage to Giorgione", and Michelangelo's"Doni Tondo." The full papers can now be found at academia.edu.

Thursday, April 15, 2021

Giorgione's Tempest: a Vergilian Interpretation

 In my interpretation of Giorgione's Tempest as the "Rest of the Holy Family on the Flight into Egypt," I did not address the many other interpretations. Not only did I want to concentrate on the actual painting, but also I believed that all the other interpretations had already been demolished by other learned scholars. As I said in my paper, not one interpretation remains standing. For example, if it's the mythical story of Paris and Oenone, it can't be the story of Demeter and Iasion. If the source is in Lucretius, then it can't be in Plato or Virgil. 


Nevertheless, this year I am revisiting some of these interpretations that I originally reviewed ten years ago. Most of them try to find the subject of the Tempest in ancient mythology or poetry. In two preceding posts I have discussed Lucretian and Platonic interpretations. Below find an analysis of a Virgilian interpretation by Rudolf Schier. *

 In Rudolf Schier’s “Giorgione Tempesta, a Virgilian Pastoral,” (Renaissance Studies, 22, Issue 4, 2008, pp. 476-506) we have another attempt to find the subject of the Tempest in the writings of a Roman poet. Schier argues that the source of the Tempest can be found in the Eclogues of Virgil, specifically the 1st and the 4th. In his paper Schier takes issue with other scholars but his own interpretation has serious omissions. 

Most importantly, Schier fails to explain the nudity of the Woman of the Tempest. He also does not even attempt to discuss the white cloth draped over her shoulder, or the plant prominently featured right in front of her. Schier’s interpretation centers on the Man in the painting who he claims is the poet/ shepherd of the Eclogues. For him the disparity between the simple shirt and jacket of the Man, and his fancy leggings indicates that Giorgione was making reference to the poet/shepherd represented in the Eclogues. I don’t think he does such a good job in this respect. First of all, it has been pointed out that the leggings are the dress of contemporary young Venetian patricians, and not that of a poet. Moreover, the Man is holding a staff and not a shepherd’s crook. Also, the Man in the Tempest is young and virile but, as Schier himself points out, the shepherd of the 1st Eclogue is an old man.

Schier maintains that the Woman and Child represent a “vision” of the poet based on the famous reference in the 4th Eclogue to a virgin giving birth to a son destined for great things. To portray the vision Giorgione “deconstructs” the traditional image of the Madonna of Humility into a Pagan virgin. Like others he sees the Madonna in the painting but can’t believe that Giorgione would actually portray her in such fashion. Besides his failure to deal with the “nudity” of the Woman, Schier seems to imply that in the poet’s “vision” she has just given birth. Yet the Child in the Tempest is obviously not a newborn. He supports himself upright, something a newborn could not do, while nursing at his mother’s breast.

Schier views the other elements in the painting in a similar complex fashion. The broken columns are first a sign that the poet is in “Arcadia,” but later come to symbolize the passing of the Pagan world and the coming of the Christian. He disputes Paul Kaplan’s identification of the city in the background and claims it is Jerusalem rather than Padua. But what does Jerusalem have to do with Virgil? He also disputes Kaplan’s dating of 1509 on questionable stylistic grounds. 

Finally, Schier includes a long discussion of the bathing woman in the underpainting. He regards her as a Roman fertility goddess mentioned in the Eclogues but removed by Giorgione because the Woman in the painting had already given birth. It is strange that he gives such attention to this “pentimento” while completely omitting any discussion of the other “pentimento,” the man on the bridge carrying a pilgrim’s sack over his shoulder. 

Schier is obviously well versed in his Virgil but his whole essay is based on the “assumption” that Giorgione’s knowledge of the Roman classic was as good as his own. Like so many other scholars, Schier views the young Giorgione more as an art historian or humanist scholar than as an artist. There is no evidence that Giorgione knew Virgil or Lucretius.

* Note: Dr. Schier responded at length to my original review article. I published his comments in a separate post. Since then, we have agreed to disagree and have continued an amicable correspondence.

###

No comments:

Post a Comment